トロント掲示板 (旅行) - No.23495
英語のできない母が一人で渡航-入国審査のブースの名前
(トロント) 2011-08-03 23:23:36
9月に母が一人で日本から遊びに来て10日位滞在することになりましたが、英語ができないためかなりプレッシャーを感じているようです。今母がとりあえず気になっているのは、「入国審査で、自国民とその他の列が別れている場合、なんと書かれているほうに並べば良いのか」だそうです。
私もはっきり覚えておらず、「Citizen」「Non Citizen」かと思うのですが、覚えている方はいらっしゃるでしょうか。
その他に何か事前に気をつけたほうが良いことがあれば、教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。
ブース前で退屈そうに交通整理している職員にパスポート見せれば、
どこに並ぶか教えてくれる(指差してくれる)んじゃないでしょうか?
まつさんへ:
お母様が搭乗される飛行機には、日本人の乗客が必ずいると思います。
一つの案として、お母様の座られる座席周辺の日本人の方とお知り合いになり、その方にお願いしてご一緒に入国審査をなされたらどうでしょうか?
運良く、お隣に座れる方が日本人だと良いのですが・・・。
旅行の本に書いていませんか?
入国審査についてやimmigrationのページとかにありそうですが。
日本のものでも、カナダで入手できる英語やフランス語の本でも。
日本発の飛行機なら日本人の乗客が大半でしょうし、入国審査も同じ飛行機に搭乗していた人がかたまりになっているので、流れでわかると思います。前のレスの方もおっしゃってますが、日本人乗務員に尋ねておくのもいいかもしれませんね。
私の母が来たときに滞在先の住所、旅行の日程等を書いた用紙を持たせました。スムーズに入国が出来たと言っていましたよ。
トロントに直行ですか?4月に旅行に行って(日本ではないですが)帰ってきたときは乗務員用が一番端にあって、あとはみんな一緒だったと思うのですが。カナダ国籍の友人と日本国籍のわたしが一緒に並んで審査を待っていましたし。
私は旅行前にいつも母に英語でかいた手紙をスキャンして送っています。
手紙には彼女は英語があまりできないこと。滞在期間、滞在先(私の住所)と携帯の電話番号、もし、なにか問題があれば電話をかけてください。私はゲートの外で待っていますので、と書いておき、母にはなにか理解できないことを言われたら、この手紙を入国管理官にみせてねとお願いしています。
手紙があると質問が少なくって楽っていってましたので、試されてみてはいかがですか。
昨日カナダに戻ってきてトロントで入国審査受けました。
トロントで入国審査を受けるなら、citizen用のブースとかには分かれていませんでしたよ。
みんな同じところで並んで空いてそうなブースのラインにフォーク並びしていました。
きょろきょろ周りの人を見ましたがカナダのパスポートや
違う国のパスポートを持ってる人たちが同じラインにいたのできっと大丈夫ですよ。
お母さんのプレッシャーが軽減するといいですね。
成田の発券カウンターで、事情を説明すれば、トロントでエアーカナダの地上乗務員(日本人)が案内してくれます。ずいぶん前の事ですが、私の母がお世話になりました。
事前に、エアーカナダ日本事務所か、相互乗り入れANAの事務所に相談されたらよいと思います。
皆さん
沢山返信いただいてうれしいです。
そもそもブースは別れていないんですね、事前に知っておけてよかったです。ありがとうございました。
念のため事前に航空会社に連絡して、助けが受けられるか聞き、手紙も一応準備しておきます。国内乗り換えの直行便なので、どなたか日本の方と一緒になれれば、なお心強いですね。
どうもありがとうございました!
私も母が来ると決まったときはこっちのほうがかなり心配になり、滞在目的や日数、滞在場所やカナダでの連絡先などを母の携帯電話にメールをして、入国審査の際に画面を見せるようにしてもらいました。
堅い文章の中に、英語ができないということを含めました。
画面を見た審査官が少し笑っていたそうです 笑
まったく英語ができなくてもなんとかなるようですよ。
大丈夫と言ってあげてください^^