トロント掲示板 (移民・ワーク) - No.27367
オンタリオのツアーガイドになりたい、方法を教えてください
(トロント) 2012-11-26 09:47:39
自分が旅行が大好きで、英語にも自信があります。
ツアーガイドの仕事に転職すると思いますが、どんなコース、資格試験を取ればいいのですか?
ツアーガイドの資格もですが、その場所場所での知識や資格も必要です。
旅行が好きということですが、ツアーガイドがなんだかわかってますか?
ツアコンではないのですよ。
トロントでも、だいたいトロント、ナイアガラあたりが一般的ですが、(というかほとんどがナイアガラになりますが)そのあたりでの観光知識がまず必要です。だいたい場所を特化して行うのがツアーガイドで、自分がいろいろなところに行けるわけではありません。
ですから、旅行が好きだからツアーガイド、というのは少し違います。
その場所に住んでそこを案内するのもありますが、空港からの出迎えまで入れれば、必要なのはトロントからナイアガラまでずっと話し続けるスキル、話術です。
到着したのを送っていくときは、まだカナダの情報を喋っていればいいですが、帰りはいい加減話も尽きてます。そして、到着したばかりで疲れてる客は話し続けたところでほとんど聞いちゃいません。
そういったことを踏まえて、それでもツアーガイドになりたいですか?
ツアーガイドが悪いと言ってるわけではありません。
ただ、私は好きでツアーガイドをやっていますが、旅行が好き、といってツアーガイドになった連中のほとんどが研修の時点でやめていきますので・・・
(あと、研修中は無給のところが多いですが、それは違法ですのでそういうところは気をつけてください)
ツアーガイドは冬のあいだ、ほとんど仕事はないですよ。
わずかにある仕事は、それのみでやってるベテランが引き受けますので、夏だけガイドをして冬は仕事をしないか、仕事をしなければならない人はジャパレスでってのも多いです。
旅行が好きなら、日本でツアーコンダクターとかになったほうがよいのでは?
転職といっても、他の方がおっしゃるようにトロント・ナイアガラ地区では、通年を通しての安定した収入は見込めません。ほとんどのベテランガイドが、2つや3つ他の仕事と掛け持ちです。会社側も、固定給を払うことが出来ないので、そのほうが有り難がられたりします。
英語には自信がおありだと言う事ですが、お客様は日本人ですから、英語はそこそこで充分です。(英語圏の方を対象にガイドをするわけではないので)ガイドに大切なのは、流暢な英語力よりも、日本語能力のほうが問われます。正しく、丁寧で、その場に応じた適切な日本語の使い分けが出来る事と、お客様への気配りです。日本のお客様は良くも悪くも特別な方が多いです。団体ツアーの場合は日本から同行してくる添乗員とのコミュニケーション能力も必須です。
資格は、ナイアガラライセンスを取得し、毎年更新する事です。
近年トロント発着のツアーが減っていますので、仕事は主にナイアガラ地区になります。ナイアガラに拠点を置いているほうが仕事はあります。ドライバーズガイドなら、チャンスは多いですが、バスガイドだと本当に仕事の出来る期間は限られています。
旅行がお好きで、英語が得意と言うことでしたら、どなたかも書かれてますが、添乗員になるか(これも旅行が好きと言うだけでは、出来ない仕事ですが)、経験を積んで旅行会社でツアーの企画をするか?通訳ガイドになって、日本の観光名所を案内するなど、、、転職=ある一定の収入をお探しなら、そちらのほうがいいでしょう。
何故お客様が日本人だと決めつけるのでしょうか笑
私の知人は現地の旅行会社に勤め、いろいろな国の方を相手にガイドしていますよ。
しかし、他の内容には同意です。掛け持ちが普通で、ガイドだけで暮らしてる人はほとんどいないでしょう。そして毎週末仕事が入るので、掛け持ちをしても平日の仕事をする場合休みがほとんどなくなってしまいます。また、夏季など(ケベックなどはアイスホテル等で冬も人気ですが)繁忙期はほとんど休みはとれないですよ。
英語面に関しても、緊急事態にも対応できる、そうとうな力を求められると思います。お客様の安全第一が絶対ですから。責任力も求められますね。
現地というのがどこか知りませんが、ツアーだとだいたい客の話す言語のガイドが求められますよね?
しかもカナダで、ということでしたら、別にこの人でなくてもネイティブの英語ガイドがいるわけです。
そしたら、強みとなるのは日本語の方ですし、ここで情報を得ようとしている以上、日本語ガイドではないですか?
英語ガイドでいいのなら、英語の掲示板で聞けばいいのですから。
というか、英語に自信があるのなあ、必要な資格くらい、英語のサイトで調べれば分かることだと思いますがね。。。