カルガリー掲示板 (フリー) - No.11046
掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。
当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 までご連絡を。
最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
カルガリー
フリー
接着芯を英語で。
(カルガリー) 2007-08-20 03:40:56
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。
お裁縫をされる方に質問なのですが、「接着芯」を英語でなんと言うのでしょうか?よろしくお願いします。
返信‐1
(バンクーバー) 2007-08-20 05:45
私自身お裁縫はしないので辞書で調べただけなのですが以下のように出てきました。
ご参考になれば幸いです。
接着芯地 adhesive interlining
被服用芯地 clothing interlining
interlining 衣服などの生地と裏地の間に入れる芯材
返信‐2
(カルガリー) 2007-08-20 23:17
わざわざ調べて頂いて本当にありがとうございました。
手持ちの辞書には載っていなくて、本当に助かりました!
ありがとうございました。
返信‐3
(トロント) 2007-08-25 08:45
スペルは分かりませんが、トロントで洋裁の学校に行っている時に、先生が”フュウジング”って言ってた。
返信‐4
(バンクーバー) 2007-08-25 11:44
facingです。inner faceと言う人も居ますね。
返信‐5
(カルガリー) 2007-09-01 05:52
みみさん、専門家ですさん、ありがとうございました。
専門用語は辞書になかったりするので、みなさんに助けて
頂いて助かりました。子供にバックを作ろうかと思っています、
材料を集めるのも大変ですね。