カナダ掲示板 (英語) - No.11477
宿題を助けてください
(トロント) 2007-10-26 00:43:38
英語のベテランの方がここにはたくさんおられるので、助けていただけたらと思い、投稿しました。語学学校の宿題に、何についてでもいいから簡単なストーリーを作ってくるようにと言われ、ラブストーリーを日本語で作ったのはいいけれど、これを英語にするのに四苦八苦しています。
「あなたはいつも言い訳と言い逃ればかり!」と、女が彼氏に詰め寄るシーンなのですが、この「言い逃れ」って英語でなんと言うのでしょうか。和英でリストアップされている単語はどうもしっくりこないのです。よろしくおねがいします。
あなたの分かる言葉の範囲で作ればいいと思いますけど。ここで人に聞いてまでもそのセリフじゃなきゃいけないんですか?
do nothing but make excuses は?「言い逃れ」じゃなくて「言い訳ばかり!」って感じですかね。
jerk around はあんまり緊迫した雰囲気ではないし…。
quibble など使ってみるのはどうでしょう?「はぐらかす」という意。
でも前後の文章によっては日本語訳するとおかしい場合もあるから注意です。
あなたはいつも言い訳と言い逃ればかり!
You always excuse and put the problem away from us.
You don't take it seriously and ignore our problems.
You are always coward.
などなどどうっすかね。
「翻訳苦手」さん、「いいんでない?」さん、大変ありがとうございました。ふん、ふん、な~るほど~、とうなりながら読ませていただきました。quibbleもjerk aroundもput the problem awayも全然思いつかなかったです。教えていただいた英語を覚えて、これからまたしっかり勉強します。ありがとうございました。