カナダ掲示板 (英語) - No.12189
掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。
当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 までご連絡を。
最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
AUS
英語
ス二-キー?
(AUS) 2008-01-28 21:20:12
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。
カナダ人が
『ス二ーキー』といったのですが、
私の辞書に載っていません。
スペルもわからないし。
教えてください。
返信‐1
(トロント) 2008-01-28 21:26
sneak inじゃないのでしょうかね。
情況がわかりませんけど、
狭い場所で、後ろを通るよとか、
割り込むよっていう感じに使います。
sneak in
squeeze in
返信‐2
(トロント) 2008-01-28 21:41
形容詞的に使ったんだとしたら、
sneakyなのでしょうかね。
卑怯な、陰険な、臆病な
などという感じですか?
返信‐3
(トロント) 2008-01-29 04:09
前後でそのカナダ人が何を言ったのか分からないので、断定はできないけど、sneakyじゃないかな。私はよく使いますよ。コソコソするとか、卑怯なやり方だとか、ずるがしこい手口、みたいな感じで言葉を形容して会話で使います。書き言葉ではないかも。
返信‐4
(バンクーバー) 2008-01-29 05:36
返信3の方の言うとおりです。
Sneaky! “コソコソ”って言う日本語がピッタリです。Friends等のTVドラマでもよく聞きますよ。
動詞はsneakで、sneak out of ~ や sneak around ~ もよく使われるフレーズです。