カナダ掲示板 (仲間探し) - No.15719

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
カナダ全般 仲間探し

韓国人,私とウプ旅行をします

SEO YEONG (KOREA) 2009-03-18 12:03:26
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

何奮戦に書いた文に確かに確認ボタンを押したが入力にならなくてまた入力します.WW もしかしたら何時間後に私のまったく同じな文が二度掲示されるか?

こんにちは私は韓国に住んでいる SEO YEONGです.
ワーキングホリデーの 4月にバンクーバー行飛行機に乗るようになるはずで.
ウーファーでカナダ旅行を計画しています.
2月くらい.

私は看護学を専攻しているし医療奉仕のために.
シナリオ作家を夢見ています.

敢然と休学を選択したしカナダに行くようになります.

なぜ. 日本の方と旅行がしたいか.
他の国で. 新しい文化を体験するのが本当に大事な経験で.
また他の国の人と違う国を旅行して. その所で仕事をすることが.
ワーキングホリデーを初めて夢見た中学校 3年生の時の希望でした.

私のお上手な外国語はないが. 唯一に中学校の時見たランチの女王というドラマ. その時から少しずつ日本語を話せたし,少しでも言葉が通じながら旅行する楽しみを感じたいです.

私と共に 1甘いあるいは 2月くらい. カナダ農場旅行を通って見ることはどうでしょう?

私は 21歳女学生です!

返信‐1 SEO YEONG (KOREA) 2009-03-18 15:06

付け加えて私の日本語実力は... 現在すべての文は翻訳機を利用して使っています. もし旅行を一緒にする人々を求めるホームページがあったらもっとお知らせ下さい

返信‐2 (カルガリー) 2009-03-20 09:54

何?このSeo Yeongって言うやつ?
馬鹿じゃなないの?書いてる事がまったく意味不明です??
E-mapleサイトもなめられもんですね。。。

ああ、カルガリーって本当に暇だ。。。ZzzZZZzzz

返信‐3 小僧は引っ込め (トロント) 2009-03-20 10:30

>返信2

小僧がしゃしゃり出るんじゃないの。言葉をつつしみなさい。

>Seo Yeongさん

日本にも馬鹿はいます。大目に見てやってください。

返信‐4 大和娘 (トロント) 2009-03-20 10:34

こんにちは。
seoさんは日本語読めるのでしょうか?翻訳機にかければ分かるのかな??

1~2か月の旅行ということですと、私には無理なのですが(パートナーがいるので)トロントでおしゃべりとかだったらぜひご一緒したいです。

もしトロントに滞在することがあったら教えてください。

素敵なステイになりますように。

返信‐5 アンナ (カルガリー) 2009-03-20 10:40

きもい

返信‐6 SEO YEONG (KOREA) 2009-03-20 11:38

意味が分かることができないでしょうか.....私は真剣に文を書いたが...

返信‐7 SEO YEONG (KOREA) 2009-03-20 11:40

応援してくださってありがとうございます.
バンクーバーに農場と連絡をしたし機会になったら一緒に,
一応一人で行って見ます. その後の答信を待ちます.
ありがとうございます. ww

返信‐8 SEO YEONG (KOREA) 2009-03-20 11:48

きもい?
私は虫ではないです.

返信‐9 りな (カルガリー) 2009-03-20 12:03

やだ、この人超おかしい!! 何でこんなこと書くんだろう、ぜったい誰もあんたとは一緒に旅行しないよ。 普通自分の気の合った友達と旅行するよ。 それと女学生って言ってたよね、たぶん変態なおやじじゃないい? 超きも。 絶対行かないよ!

返信‐10 SEO YEONG (KOREA) 2009-03-20 12:17

私は..女です. 団地..混乱するだけです. このすべての状況が. 21歳大学生です.

返信‐11 通りすがり (トロント) 2009-03-20 12:46

Seoさんこんにちは。
私は一緒に旅行に行けないですけど(働いているので)、イイ旅行になるといいですね。
カナダでいい思い出を作ってください。

返信‐12 SEO (KOREA) 2009-03-20 13:06

ありがとうございます. カナダでの生活はさびしいが.新しい縁を作ることに希望を持ちます.

返信‐13 お前がな (トロント) 2009-03-20 13:26

返信9
翻訳機にかけてるって言ってるじゃん。
あなたの方が読解力ない上にきもいよ。

返信‐14 seo (korea) 2009-03-20 14:26

私は翻訳機がなければ大変ですね^^ 指摘してくださいありがとうございます.

返信‐15 トロント~ (トロント) 2009-03-20 15:48

このトピ読んで思った事。
変な人もいれば真剣な人もいると思います。自分の考え・・・しかも意見ではなくてただの批判・・・くだらないですね。
カルガリーにいる日本人はよっぽど暇なんでしょうか???
同じ日本人として恥ずかしく思います。

返信‐16 s (トロント) 2009-03-20 16:51

SEO YEONGさん、
韓国語か英語か…どちらを翻訳にかけているかわかりませんけど
カナダに行こうというくらいだから、おそらく英語もできるのでは?
翻訳にかけると変な日本語になったりします。
英語でも募集文を載せてみてはいかがでしょうか?

返信‐17 うめみや (ハリファックス) 2009-03-21 22:20

韓日の翻訳機の精度は85%以上と言われてるのになのにこの文章力(^〜^;)