カルガリー掲示板 (生活) - No.15781
カルガリー領事館への出生届け。
(カルガリー) 2009-03-23 13:03:24
出生届けについて、領事館のホームページで調べてみますと、
2) 州政府発行の出生証明書 の和訳文 2通 必ず翻訳者を明記してください。
とありますが、この翻訳は皆さんどういうふうにされましたか?
専門の翻訳者の方にお願いしないといけないのでしょうか?
初めての出生届けなので知らない事が沢山です。
アドバイスどうぞよろしくお願いします。
自分で作成したもので大丈夫ですよ。
私は確か、ネットで雛形を探して、それを参考に記載箇所を入れて、住所等の日本語記載は
領事館で確認して作りました。
雛形はここにリンクが2つあるので、そこから見つけることができると思います。
http://www.canada-guide.com/bbs/show.html?3506
丁寧なアドバイスありがとうございました。
自分が翻訳者になっても良いのですね。
知りませんでした。
リンクも参考にさせて頂きます。
遅ればせながら、コメントさせていただきます。
昨年、私が提出したときのことですが、
事前に出生届の用紙を領事館へ取りに行った時、
出生証明の和訳の見本を頂きました。
そして、自分で作成して届ける前に、FAXをして
間違いがないか確認してくれましたよ。
新生児がいるとなかなか外出も大変だと思うので
電話をして郵送してもらうといいかもしれませんよ。
まんまるさん、お礼が遅くなってしまってすみません。
領事館で和訳の見本をいただくことなんてできるんですね。
結構親切なんですね、、、
必要書類を郵送してもらえるなんて、初耳です。
皆さんからいろいろと良い情報を頂けて、とても感謝しています。