カナダ掲示板 (フリー) - No.17878
台湾語がわかる方
(日本) 2009-11-04 21:28:32カナダでホストファミリーをしていました。夏に日本へ帰国した際一緒に生活していた台湾の子を日本でも預かることにしました。日本での様子を台湾のご家族へ報告したいのですが私は台湾語ができません。どなたか私の日本語のメールを台湾語にして頂けないでしょうか。宜しくお願い致します。
台湾の公用語は中国語(北京語)
http://translate.livedoor.com/chinese/
完璧には翻訳できないでしょうが、誰かにいちいち頼むよりは楽なのでは?
台湾の公用語は北京語とはいえ、繁体字で、言い回しなどもところどころ違いますから、
台湾語、を探してらっしゃるのは妥当だと思いますよ。
いらっしゃるなら誰かにいちいち頼んだほうが確実ですよ。
台湾出身の方で日本語話す方に何人かカナダでであいましたよ。
トロントの中国系(台湾人もみてます)のサイトに日本語で書いて見たら反応あるかも。
あ、書いてからトピ主が日本からだと、気づきました・・・。
台湾の日本語を練習している人たちのフォーラムとかに出したらどうでしょうか。
ここで探すより反応があるとおもいますが。
みなさん、ありがとうございます。
翻訳を使って何度かメールをしましたが、やはり微妙なところで意味違いがあるようです。
日本語ができる台湾の方が伝言をみてくれるよう、別のサイトを探して書き込みをしてみます。
ありがとうございました。
インターネットでの翻訳は、本当にアテにならないですよ・・・。
私はいろいろな言語から日本語へ、または日本語から英語へ、と試してみましたが、
かなり変な文章になるんです。