カナダ掲示板 (英語) - No.19511
to と woth の違い
(カルガリー) 2010-05-10 14:34:37
先日ネイティブ数人と話をしていて、私の発言に一瞬ですが、沈黙が流れました。
[polite with] [polite to]の違いは何なのでしょうか?会話の後、友人の1人に違いの説明を受けたのですがイマイチ理解できませんでした!!
どなたか教えて下さい!!お願いします。
説明するより、いろんな例文を見た方がわかりやすいと思います。
どれもGoogleから抜粋しました。
How to Be Open and Polite With Non English Speakers -
You need to be polite with people if you are asking for favors
s it polite to ask people to turn their music down at 10.00pm
In Japan, it is considered polite to bow to someone when meeting
トピ主さんは具体的になんと言ったのでしょう?
それがわかれば答えやすいと思います
返信1さん、例文の添付ありがとうございます。
なんとなくわかったような、というか[polite WITH]をいままで使ったことがあったかな?と気づかされました。上記の例文を何度も読み返し、しっかりと理解したいと思います。ありがとうございました。
返信2さん、私が具体的に何を言ったかと言うと[Oh yeah, He is polite but not for me]といました。実は、会話の中では「[for]を使ったのです。私としましては「to」を使うつもりでした。が思いとは裏腹に「for」を使い一瞬沈黙が・・(この時点で私のpolite加減がわかってしまいますね?:笑)その後、友人に「to, with, for」についての説明を受けました。