トロント掲示板 (生活) - No.22109
日本語の本の寄付
(トロント) 2011-02-22 14:16:48
日本語の本、雑誌が少しずつたまってきました。
以前図書館に寄付が出来ると読んだことがあるのですが、どなたかそれは出来ないとか、特定の図書館で無ければならないとか読んだ気がします。
非営利団体でどこか寄付が出来るところをご存知の方居られますか?。
一般的なドネーション(salvation、goodwillなど)ではなく、日本語を読みたいと思ってくださる方の為に寄付できるところを探しています。
以前もみじ文庫についてご存知の方の返信もお待ちしております。
どなたかご存知の方、返信お願いいたします。
Japan Foundationはどうでしょうか?
もみじじゃなくて、カエデ文庫じゃない?
Don Mills library
888 Lawrence Ave. East, Toronto, ON M3C 1P6
ここの図書館には日本語の本が沢山あります。私もつい最近ここに寄付して来ました。
返信頂きありがとうございました。
ジャパンファンデーションでも引き取ってくれるのですね。ダウンタウンのど真ん中にある施設なので、何となく”日本語の研究’としての文献などがメインだったりするのかと思っていましたが、ジャンルは問わないのでしょうか?。
カエデ文庫の誤りでした。
活動拠点は日系文化会館なのだと思うのですが、以前は土曜日のお昼頃まで位しか活動していないと聞きました。活動時間外に本をドロップオフできるところはありますか?。
DONMILLS ライブラリーのとは意外なところに日本語の本があるのですね。
教えていただきたいのですが、図書館ではカウンターに行って寄付したいと言うだけでよいのでしょうか?。引き取ってもらうのにジャンルを問われることなどは特にありますか?。
私は趣味実用系、自己啓発の本が多いと思います。
ご存知の方引き続き返信いただけたら光栄です。
寄付しますと言うだけでした。
アメリカのニューヨークでは、受け取り領収書を出してくれたので、質問したところトロントは領収書は出さないと言われました。
ジャパンファンデーションは、つい数ヶ月前にトピ主さんと同じようなケースで私も問い合わせたら、保管スペースに限りがあるという事で、かなり詳しく本の内容を聞かれました。例えば、文庫や小説でも人気のものでないと取り扱わないとか、人気のものでも、すで同じ本が複数冊ある場合は断られたり、、、一度聞いてみてください
そういう意味でもJCCC内のカエデ文庫のほうが、引き取ってもらえる幅は広いです(漫画本なども、全巻揃ってなくても良いと言われましたし)ただし、隔週土曜日の1時から4時しかJCCCでやっていないので、それ以外の時にドロップオフできる所があるかどうかは、JCCCに聞いてみた方がいいかと思います
JCCC受付416-441-2345
もし、よろしければ引き取りたいのでメールください。詳細はメールにてお話します。
もし、個人で楽しもうというのなら。ご遠慮ください。
トピ主さんは、日系社会に役立てられたら・・・・という気持ちがあるのではないでしょうか?
横レスで、横取りってみっともないし、厚かましいです。
上の以外にも、日本語を子供たちに教えている学校とかでも、寄付は受け付けているのでは
ないでしょうか?
大人向けの本でも、保護者の方が喜ばれると思いますよ。
引き続き返信を頂きありがとうございました。
ドンミルズの図書館に寄付するのが一番いいかもしれません。良い情報ありがとうございました。
なるほど、ジャパンファンデーションへの寄付は少し手が掛かりそうですね。残念ながら私の持っている本はそれほどメジャーなものではないと思います。
カエデ文庫の情報、そしてJCCCの連絡先までつけてくださってありがとうございます。近いうちに連絡してみます。もしドロップオフが時間外で可能なようならドンミルズの図書館と半々くらいで寄付することになると思います。
以前は本を差し上げていたのですが、近頃はトロントでの日本人口も増えているようですし、日本語の本を読みたい人もきっと増えているのではないでしょうか。なので少ないけれど寄付が出来たらと思いました。なので個人の方はご遠慮頂けたらと思います。
日本語を教えている学校というのは考えていませんでした。
いろいろと日系の団体ってあるものなのですね。
いろいろな情報ありがとうございました。
Mママです。
私の子供たちは現在土曜日に日本語教室に通っています。
私はそこでボランティアで図書の係りをしていて親御さんたちの
為の本の貸し借りもしていますので本を寄付していただけたらと
コメントしましたが勝手に個人利用と解釈されとても残念です。
こういうところは憶測が飛び交うので詳細はメールでと書いたのですが。。。
トピずれになってしまいますが、トピ主さんにお願いがあります。
Don Milles の図書館を時々利用しています。
もし、本を寄付されるなら、本ごとに、本の題名、ジャンル(Fiction, NonFiction, Sawing, Camera,,,etc)、著者の名前をローマ字で書いたメモをつけてくだいませんでしょうか?
と言うのは、トロントパブリックライブラリーのサイトで、著者やタイトルで本を検索できるのですが、
Japanese - Fiction としか記録されていないために、検索に引っかからない本が
結構あるのです。借りたあとに、それに気がつき、返却の時にタイトルと著者の情報を差し上げようとしたのですが、その場でコンピューターでタイトルや著者が記録されていないことは確認してくれたのですが、
Certified のライブラリアンしか記録を書き換えられないとのことで、ご好意だけは、、、と
言われてしまいました。あらかじめ寄付する方がそういった情報を渡しておけば、
本を登録する際に、そういった情報もいっしょに登録できると思うのです。
>私はそこでボランティアで図書の係りをしていて親御さんたちの
為の本の貸し借りもしていますので本を寄付していただけたらと
コメントしましたが勝手に個人利用と解釈されとても残念です。
説明もなく
もし、よろしければ引き取りたいのでメールください。詳細はメールにてお話します。
なんて書けば、勝手に色々解釈されるのは仕方ないのでは?
私も上の方と同意見です。
一言、日本語学校の図書室に置きたいと書いてくれれば誰もそんな風に思わなかったのに・・・。
指摘されたことはごもっともだと思いますよ。
Don Millsのトロント図書館に日本語の本を寄付した後に、いつまでたっても見かけないので、図書館員さんに寄付された本はどうなるかときいたことがあります。(去年の秋)
日本語のわかる図書館員さんが、まず、その寄付された本がベストセラーであるか調べるそうです。すでに図書館にある本と同じ本が寄付された場合は、だいたい利用されるそうです。(えっ?ってかんじでしたが)そしてベストセラーなど、有名な本は図書館で利用され、該当しない本は、図書館がほしくないということになり、年に数回あるブックセールで売るそうです。
売れ残りは、リサイクルです、つまりごみというわけです。Don Millsの日本語の本の棚はたくさんスペースあるのに。。なんか勿体ない気がしました。私の本は新品だったのに、、、
それからJapanese Academy of Cultural Exchange(JACE)
1335 Danforth Ave Toronto(416) 599-5223 図書の寄付を受け付けていると聞きました。(去年秋時点で)
そのほかは、掲示板で、譲るのも案ですね。
*** 当事者からのご依頼により削除 ***
こんにちは、私がいつ利用するケネディと
シェパードのモールの裏手Bonis Aveにある図書館は、
ドンミルズの図書館よりも日本語の本が充実しています。
駐車場も大きいですし、寄付だと言えば引き取ってくれると
思います。