カナダ掲示板 (英語) - No.247539

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
カナダ全般 英語

単純な質問です

無味 (トロント) 2018-01-07 08:25:58
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

『電車にホームレスが乗って来てめちゃめちゃ怖かった』を英語に訳してください。
電車に乗ってくるとかThe、aとかの使い方が難しいです。

解説などあればありがたいです。

返信‐1 (トロント) 2018-01-07 08:30

そもそもの文が何だか差別的な感じがして、英訳にしたくないですね。それを英語にして口に出して欲しくないです。

返信‐2 無味 (トロント) 2018-01-07 08:54

わかりました、『電車に犬が乗って来てめちゃめちゃ怖かった』でお願いします

返信‐3 a (トロント) 2018-01-07 08:59

I got really scared when a dog entered the train and approached me.
A dog entered the train and came towards me. It was really scary/I was so scared.

返信‐4 a (トロント) 2018-01-07 09:01

got on the train

返信‐5 (トロント) 2018-01-07 09:02

その英語、ホームスティしている先や学校で使わないほうがいいと思うよ。今年は異常なほど寒くてホームレスさんはどっかで暖を取らないと死んじゃうぐらいの寒さだから。心ない人と思われるかも。

返信‐6 (トロント) 2018-01-07 09:08

>1と5に同意
すごい文を考えたものだね

返信‐7 無味 (トロント) 2018-01-07 09:15

a さん ありがとうございます。

あさん 大丈夫です使おうとしてるつもりじゃないんで、そして僕はこの前実際にホームレスに襲われてから嫌いになっちゃいましたので無意識にこの例文が浮かんで来ちゃったんだと思います。
そして、結局訳は教えてくれないんですか??

返信‐8 (トロント) 2018-01-07 09:16

もうでてるからいいでしょう。
頑張ってね。

返信‐9 無味 (トロント) 2018-01-07 09:28

あさん いろんな人の意見が聞きたかったのに・・・

返信‐10 a (トロント) 2018-01-07 10:59

i have no home on very very scary TTC.

返信‐11 (トロント) 2018-01-07 11:02

>3
entered the train 笑)

返信‐12 (トロント) 2018-01-07 11:35

entered the train is ok
https://www.google.ca/search?q=%22entered+the+train%22

返信‐13 (トロント) 2018-01-07 12:01

>12
必死か!

返信‐14 キム (トロント) 2018-01-07 13:16

A homeless came into my train car and I got so scared.

... sooo scared.

... scared shitless.