バンクーバー掲示板 (仲間探し) - No.253798
I am Looking For New Friends
(バンクーバー) 2020-05-10 07:13:12
Most of my friends have returned their countries for good and I have lost in touch with many of them. I decided to look for new friends again.
About myself:
I am from Hong Kong and live in Vancouver for over 20 years.
I speak Cantonese, English and understand very basic Japanese.
My hobbies are eating out, hanging out with friends, listening to music, watching youtube, driving, exercising and taking scenery photos.
I do not expect too much but I hope we can get along if we can become good friends.
日本人大歓迎です。
Looking forward to meeting you
up
我不知道。我明天想去日本。
2
初学者向けの
中国語参考書の
最初のほうに乗ってる例文と同じだなw
3の日本語へんちくりん笑
どこがどのように変であるか
文法的もしくは語法的に説明してみ。
今回もできずに、逃げるだけだろうがw
効いてる効いてる笑
やっぱ馬鹿には
文法的説明なんか出来なかったな。
いつもテキトーに決めつけるだけ笑
それが本当なら「いつまでたっても学ばない人」ってどうよ。。。
>最初のほうに乗ってる例文と同じだな
乗ってるではなく、載ってる、でしょうね。
شما بچه ها احمق هستید
9さん親切すぎる。。。言っちゃったか。。。このヒステリー婆は、相当長い間乗って貰えてないからついついこういう事になっちまったのよ。
普通はビギナーって言うよね。
へ、中国の同盟国みたいなイランの人なの?
へ、ビギナーか初心者って言うのが普通ってそんなにおかしいの?
>>最初のほうに乗ってる例文と同じだな。
多分日本人ではないね。変換ミスとかいうレベルではない。小学生でも分かる漢字だし。
日本人のフリして日本を貶めるなよ!!
日本人はビギナーって言うよ!!
15
>>日本人のフリして
外来語でもないものをわざわざカタカナで表すとかw
こいつも日本人ではないなw
顔出しのアプリが多数あるなか
なんでトピ主みたいな顔も分からん奴にわざわざ会うのかと。
15本人ではないし日本人だけど、何々のフリと書きますよ。日本語ではフリ ふり どちらも使えます。勉強頑張ってくださいね。
18は人の心配する暇があったら日本語の勉強しなよ。
19
誤用を正しいと言い張る馬鹿が登場。
正しいと言い張ってはいませんよ。笑 いわゆる世間一般で受け入れられている範囲での話です。行間を読むって難しいですね。頑張ってくださいね。
日本人じゃない人が
そこまで書けるならむしろ尊敬する。
大多数の日本語学習者にとったら、
日本語は第2外国語でしかない。
お前らの第2外国語の能力なんて虫けらみたいなもんだろ。
23は「みんな大好き自分の周り話」が大好きと。メモメモ。
おい23、お前ペース落ちてるぞ
22
ほら、言い訳した。
ギャルなどの無教養層が外来語でもないものを勝手にカタカナで書いただけでしかない。
ん?そもそもこのサイトには若者はたむろしていないけど?
カタカナ書きが世の中に浸透するのが気に食わないのね。
でもコントロール出来る事じゃないから慣れる以外ないですよ。
長い間乗ってもらえてなくてイライラか。。。
誤用も皆が使うと正しくなっちゃうんだよ。 的を得た とかね。
If I was you もテストでは間違いだけど、アメリカやカナダも若い世代だと、口語では If I was youを使うでしょ。
じいちゃん親切すぎる。ばあちゃんのイライラがおさまるといいね。。。
30
親しい友達同士や、
このような掲示板では本来は許される表現だが、
「他者」の日本語の「言語」としてのミスをわざわざ指摘する奴は使うべきではない表現。
up
長い間乗って貰えていないイライラおばちゃん
5
このじいさん、
〜してみ、 って言うよね。
名古屋?
よく使うよ、このじいさん。
標準語だと思ってるんだね。笑笑
食べてみ?
読んでみ?
行ってみ?
みみみみみ