カナダ掲示板 (英語) - No.261536

私の英作文を添削してください。━━万華鏡写輪眼 たかし
(トロント) 2024-10-17 19:49:31
私は死を知っています
死は誰にとっても恐ろしいものです。なぜなら、一般の人にとっては、死は通常、かなりの痛みと並外れた恐怖を伴うからです。
私は今、高齢者がほとんどいる職場で働いています。
だから、私はいつも死について考えてきました。高齢者も、死が悲しいものであることをよく知っています。
※下記は私が音声入力で英語で入力しました。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
I know to death
Death is horrible for everyone because this is normally quite pain and extraordinary terrible in order to get it general people.
I know right now I work my job place there is nearly older persons.
So, I have considerd to death every time. Also older persons very know death's sad.
中学英語からもう一度やり直したらいいんじゃない。
動詞と名詞のつかいわけが全然わかっていない。
I know to death、この文章なんで名詞の死の前に不定詞が来るの?
言いたいことは分かるけど、それを言うなら、
I KNOW WHAT THE DEATH IS. 俺は死というのがなんであるか分かっている。 DEATH は名詞で その動詞は DIE だよ。
名詞、動詞、形容詞、前置詞の使い分けが全然理解できてない。お前の英語みてると恥ずかしいけど、馬鹿だけどやる気は認める。
もう一回中学の英語の教科書から始めて文法ちゃんと勉強しろよ。
サンキューな。
丁寧に指摘してくれてマジ助かるわ。
英検5級目指すわ。
お前の英語は救いようがないぐらいあかんけど、日本語も同じぐらい悪いわ。
じゃ 日本語も英語も中学からやり直したらいいんじゃない。
マジで酷い英語だな・・・・・
動詞と名詞のつかいわけが全然わかっていない。
I know to death、この文章なんで名詞の死の前に不定詞が来るの?
言いたいことは分かるけど、それを言うなら、
I KNOW WHAT THE DEATH IS. 俺は死というのがなんであるか分かっている。 DEATH は名詞で その動詞は DIE だよ。
名詞、動詞、形容詞、前置詞の使い分けが全然理解できてない。お前の英語みてると恥ずかしいけど、馬鹿だけどやる気は認める。
もう一回中学の英語の教科書から始めて文法ちゃんと勉強しろよ。
本命のたかしです
初めてこの返信を見ました お待たせしました 忙しかったのです
いいじゃないですか
i know to death
toが前置詞と考えて、death まで到達していると考えましょう。
それで私は死を知っていると訳しましょう。
前置詞の一つの間違い ぐらい非ネイティブだったらよくありますよ
前置詞の使い分けはかなり難しく経験でしか乗り越えることは実際は不可能です
でもありがとう コメント
ワットで書くことはいいね
英語もダメ
日本語もダメ
どうしたらいいんだ
もう 英語を話せない人はやばいですよ
この時代
やはり俺はヤバいのか、、、、
↑
千鳥!