カナダ掲示板 (家族・結婚) - No.26858
出産立会いについて
(トロント) 2012-09-21 01:35:53
カナダで出産予定の者です。出産の立会いに日本から母親が来てくれる予定なのですが、母は英語が分かりません。主人も立会う予定で、日本語ができるので、主人がいれば問題ないのですが、仕事柄、実際その場に間に合うか確かではありません。私も英語には問題ないのですが、陣痛があった時に通訳などできるかどうか分かりません。そこで、出産予定の方や経験がある方にお話しを聞けたらと思い投稿しました。初産で陣痛かどれほどのものだとか、状況が分かりませんので、ぜひ教えていただけるとありがたいです。
医療通訳の方などにお願いするのもありかなと思いましたか、いつ陣痛がきて実際に出産になるのかその場でないと分からないので、考えています。
アドバイスよろしくお願いします!
結局何がお知りなりたいのかわかりにくいのですが、妊婦さんのお母さんの為に通訳が必要な場面があるかどうか?でしょうか?
もし妊婦さんが英語に問題ないのであれば妊婦さんとお母さんが離れる場面はないので必要ないと思います。
ナースやドクターがお母さんに話しかけるかもしれませんが「I don't speak English.」の一文だけお母さんに覚えてもらってはいかがでしょう。
問題が起きた場合。トピ主さんの無意識の中で何か決断を下す必要があるイレギュラー
のケースではお母様は無力、正直邪魔?かもしれません。
しかし、トピ主さんはお母様は一緒にいてくれるだけで心強いサポートと考えている
雰囲気、実際に何かしてもらおうとは思っていなさそうなので、私個人の意見で
返信1さんの言う通り何も問題なければ基本的にお母様が英語にご不自由でも問題はないと
思います。
自分は金銭的に余裕が無いので、上記の理由で通訳は大げさor不要だと思いますが。
トピ主さんが心配なら勿論最善の方法だと思います。
通訳さんも利用をした事が無いのでどのくらい急に来て頂けるのかはわかりませんが
実際のお産は陣痛が始まってから半日又はそれ以上と、とても時間がかかる物ですので
トピ主さんが思っている以上に時間的には余裕があります(多くのケースでは)
もちろん少しコミュニケーションが取れた方が、細かい事でも助けてもらえたり、
実際必要なのかはわかりませんが(恐らく半分はサービス)
お手伝いを意図的に頼まれる事もあるので、そう言う場面でお母様が
参加出来て楽しいと思います。
始めにトピ主さんが元気なうちに、必ず携わるスタッフに彼女は英語ができない事を
明確に言い含めた方が親切だと思います。繰り返しになりますが返信1さんの言うように
お母様がわからないのに空返事をしたり、周りに何度も話しかけられるor説明される手間を
取らせるのは、正直忙しい医療スタッフの業務の妨げとなるので。
はっきり“私は英語がわからない“と言わせるようにした方が良いと思います。
又大体の流れや、台所の場所(飲み物等がもらえる場所があると思うので)
ルール等々をお母様にしっかり伝える事も非常に大事だと思います。
有料だとは思いますが、病院ツアーがあるので先に下見に行っても良いと思います。
>初産で陣痛かどれほどのものだとか、状況が分かりませんので、ぜひ教えていただけるとありがたいです。
これだけはここでは無く、普通にインターネット検索して色々なケースを見てみてください。
ただこれだけは本当に十人十色で人の体験談は全く参考にならない?と思います。
もちろん大体の流れや、多くの人が体験する特定のできごとはあります。
、、、が本当に人によります。あまり情報を見過ぎて頭でっかちにならないように。
こればっかりはプロ中のプロでも明確には予測&教えてあげられません。
とにかく基本中の基本、本物の陣痛には驚くほど正確なリズムがあります。
その間隔が病院ごとに違いますが(自分のところは3分)指示された間隔になったら
病院へ行ってください。(それすら人によっては例外があるのも忘れずに)
>返信1さん
お返事ありがとうございます。
ご指摘のとおり、読み直してみて何を具体的に尋ねているのか、ポイントを押さえておりませんでした。分かりにくい文章にもかかわらずお返事頂きうれしく思います。
お聞きしたかったのは、
*通訳が必要か
*英語が分からない母が付き添うのは、慌しい状況の中、周りのスタッフや母親本人も戸惑って負担になるのではないか(私自身はいてくれるだけで心強いが、重荷になるなら一人で頑張ってみようと思っております)
*同じような状況、または体験談がありましたら聞かせていただきたい
の3点でした。
お返事参考になりました。
>返信2さん
分かりにくい文章に対し、ご丁寧なお返事ありがとうございました。
初めての妊娠で、嬉しい反面、あれもこれもしなければと、出産はまだ先なのですがいろいろと焦っておりました。
母も短い期間で、あまり意味はないと思いますが英語を習いに行くといってくれております。おっしゃってくださったように、事前に母とも病院を見学、スタッフの方にも英語が分からないことを伝えておきたいと思います。
本やネットでいろいろと検索しているのですが、少し見過ぎているかもしれません。
アドバイス、本当にありがとうございました。
私も妊娠中はなんかいろいろネットで探したり読んだりしてました(笑)
通訳は必要ないと思いますよ。
邪魔になるか、っていうのは微妙ですが、英語の全く喋れない妊婦さんもよくいます。付き添いもそうです。ですからあまり気になさらなくても大丈夫だと思います。
一人よりは、二人の方が心強いのは確かです。
病院に行ってからも長いですし、その間の話し相手がいるだけでも全然違います。
一緒に行かれるといいですよ。
楽しみですね。
頑張ってください。
お母さまの性格にもよるんでしょうが、私の場合はいてもらいましたよ。
うちの母も英語はまったくダメです。どうやって入国出来たのか不思議です。入国審査官に日本語で答えたらしいですから(笑)
何かある確率はかなり低いんだし、細かい事気にしてたら余計にストレスで悪影響がありますよ。おおらかに、何とかなるわーで大丈夫です!
そもそもに、「何とかならない」ってどういうことですか?逆にこう考えると、思いつきませんよね?
お母さまが英語が話せなくて、必要サインがもらえなかったから、もしくは話せなかったからあなたが意識不明で助からない・・・??笑 ぜーったいあり得ませんから。笑 救急状態で病院で誰もあなたを助けないなんてことがありません。
通訳も、下手に第三者がいると余計な気を使いますよ。どうしても必要なら相手がどうにかして用意します。
もしくはどうしても不安なら通訳出来そうな友達を何人かピックアップして、お母さまに連絡先を渡しておけばいいだけの事。
細かい事、考え過ぎですよーー!!
大丈夫、ゆったり過ごして、楽しい出産を過ごしてくださいね!
>返信5さん
お返事ありがとうございます。
母がいてくてたら本当に心強いのですが、看護婦さんが何か尋ねたりしてもわからないだろうし、陣痛が始まって不安と痛さの中、自分が母に通訳のようなことができるかどうか、また甘えてしまって苦しさ紛れにやつあたりしてしまったりすると、母にも悪い気がしていろいろ考えておりました。(母がこちらに来た際によくけんかしてしまったりして、まだまだ幼稚な私です)
暖かい言葉、とっても嬉しかったです。ありがとうございました。
>返信6さん
お返事ありがとうございます。
いやあ、おっしゃるとおり細かいこと気にしすぎですね。どうも物事をきちんとしておかないと気になってしまう几帳面なところがありまして、いけませんね。
「なんとかなる」そのとおりだと思います。実は母が一人でこちらに来た際に、税関等の記入がよく分からずに困っていた際に、どなたかをつかまえて教えてもらったということがありました。何をどうやって英語でやり取りしたのかがおかしくて、笑い話になりましたが、何かあってもどうにかなるものだと思いました。
もう少し肩の力を抜いて、気楽に過ごします。
励ましていただき、嬉しかったです。ありがとうございました。
>また甘えてしまって苦しさ紛れにやつあたりしてしまったりすると、母にも悪い気がしていろいろ考えておりました
これは心配しなくても多くの人は痛みのピークの時に旦那を始め
付き添いの人に八つ当たりします。そのぐらい痛いです。
コメディー映画とか嘘じゃないですよ!!
自分も人が変わったように、水!!!とか言ってました。
だから甘えられる人についていてほしいんです。
気を使う人なら、、、、地獄です。
細かいこと気にしすぎってよく書いてありますが、確かにそうかもしれませんが、万が一に備えておけばおくほど、妊婦さんのストレスが減るのではないでしょうか。
姉の出産に立ち会ったのですが、立会い人としては、やつあたりしてもらって全然平気です!逆にこうしてああしてって遠慮なしに頼まれたほうが、こっちとしては役に立てる感が出てうれしいですよ。背中さすってもらってください。
>返信9さん
お返事ありがとうございます。
気は遣う方だと思いますが、そんな過酷な状況の中、実の母親に気を使ってやさしくできるほどできた者じゃないので、おそらく文句ばかりいってしまうかも。
でも、こればばかりは大目にみてもらって、甘えさせてもらえたらと思います。
>返信10さん
お返事ありがとうございます。
あまり神経質になり過ぎない程度に、いろいろと準備していきたいとです。みなさんのお返事、本当に参考になりありがたいです。
次の機会があるかも分からないので、今回は甘えさせてもらおうと思います。