トロント掲示板 (英語) - No.27401
掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。
当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 までご連絡を。
最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
トロント
英語
the cat landed on his feet 翻訳?
(トロント) 2012-12-02 02:01:27
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。
「the cat landed on his feet 」または「You landed on your feet」
例としては、ある学校がつぶれてしまったが、自分が通っている学校は大丈夫なので、私自身は安全だという時に使うのだと説明を受けました。これに当てはまるような日本語のことわざ、またはうまく当てはまる日本語訳ってありますか。
どなたか解る方がいたら教えて下さい。
宜しくお願いいたします。
返信‐1
(トロント) 2012-12-02 02:51
私の電子辞書で調べたところ
land on one's feet = 困難を切り抜ける、幸運に恵まれる
勉強になりました。ありがとう^^
返信‐2
(トロント) 2012-12-02 19:00
どうもありがとうございます。