トロント掲示板 (生活) - No.31195

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
トロント 生活

日本からの郵便荷物の制限について。

(トロント) 2014-03-12 13:32:58
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

最近EMSやその他の方法でカナダに荷物を送る際に
中身に対して厳しくなったのでしょうか?

家族が荷物を送ろうとしてお菓子でおせんべいなどを英語で表記して
送ろうとしたら、ダメだと断られたそうです。

この項目っていつから付け加えられたんでしょう?
http://www.post.japanpost.jp/cgi-kokusai/nonmailable_articles_result.php?cid=37&nid=1322&p=2

個人使用って書けば大丈夫なんですかね?



返信‐1 (トロント) 2014-03-12 14:16

私は日本の家族から乾燥食品(固形になったスープ類)をよく受け取りますが、全然問題ないようです。

返信‐2 (トロント) 2014-03-12 22:06

あ さん 

ありがとうございます。

乾燥食品のみですか?
乾物などはいかがですか?

昔郵便の税関で働いていた友人に聞いたことがありますが
中身のチェックは運しだいといっていました。

過去に税関で中身を開けられていた形跡がありましたか?

日本の家族から荷物が送られてくるのは年に1度程度で、去年は何も言われなかったそうなのですが、今回はかなり厳しく言われたそうです。

返信‐3 (トロント) 2014-03-13 23:00

個人使用って書けば大丈夫ですよ。
受け付ける職員がよく分かっておらず、
カナダ宛ての荷物で
食品=ダメ!と断る事が時々あるようです。

あと、内容も細かくないとダメです。
Clothesではなくて、T-shirtとかPantsとか。。。

私はいつもPersonal useって書いて送ってもらっています。