カナダ掲示板 (移民・ワーク) - No.35265

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
カナダ全般 移民・ワーク

PR Cardの再申請

PR (トロント) 2015-09-30 10:09:48
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

最近PRカードを再申請された方に質問させてください。

もうすぐPRカードが切れるので再申請をしようと記入していたところなのですが、
過去5年間の出入国の記録の所で躓いています。

Photocopies of all pages of all passports you held in the past five (5) years (if your stamps are not in English or French, please have them translated see section on Translation of documents),

と書かれています。


日本のパスポートの出入国のスタンプは
”帰国””出国”と表示され英語ではありません。

翻訳者の方に訳してもらいましたか?

経験談聞かせてください。
よろしくお願いします。

返信‐1 めぐみ (トロント) 2015-09-30 10:38

もちろん日本語の部分はすべて専門家に翻訳してもらわないといけません。

返信‐2 (トロント) 2015-09-30 12:47

7月にPRカード更新を申請しました。

パスポートの記録は翻訳家に頼みました。結構な費用でした・・。

翻訳を添付しない場合でもカードが届いたという体験談もこの掲示板にありますが、のろのろとした手続きをさらに遅らせると困るので、私は翻訳家に依頼しました。

今は無事にいきますようにと祈りながら待っているところです。

返信‐3 (トロント) 2015-09-30 13:00

出入国の明細を別途自分で表にして添付するだけで無事更新できましたけど。
IMM5444Eのカナダとの単純往復しかしない人なら質問23をYESにしておけばそれで充分だと思います。
だいたい大丈夫ですけど担当の係員さんによってもカナダでは応対がだいぶ違うので参考までにしておいてくださいね。

返信‐4 PR (バンクーバー) 2015-10-01 02:52

めぐみさんは雇われたのですね。
回答ありがとうございました。

返信‐5 PR (トロント) 2015-10-01 02:54

うさんも雇われたのですね。
私は今迷っています。
とても参考になりました。
無事に届くといいですね!
ありがとうございました。

返信‐6 PR (トロント) 2015-10-01 02:56

あさんはご自分で表を作られて添付されたんですね。
言われるとおり担当の方で送り返されるか、そのまま受け入れてもらえるか変わってきますよね。
ご回答ありがとうございます。