トロント掲示板 (英語) - No.8938

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
トロント 英語

わからなぃ・・・

日本人 (日本) 2006-11-02 13:20:44
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

自分が留学してたのと同じ時期に留学してた大学の友達たち。英語が大好きなのはわかるけど、何であたしに英語ではなしかけてくるの?意味わからなくないですか?留学中のこととかいっぱい話ししようねっていってたら英語で始められて「は?」って思っちゃいました。そのことほかの留学してた子は英語で会話したりするらしぃ。 留学中に日本人2人以上+日本語がわからない人たちでいるときに英語で会話するのは納得できるけど、日本に帰ってきて大学内であって「Hello!How are you?」ってねぇ・・・
自分の英語力自慢したいだけなのかな?日本語で話すほうが確実に伝わるんだから日本語でいいと思いません?

返信‐1 daniel (モントリオール) 2006-11-02 13:56

私があなたと同じ状況にいたとしたら、その友人と英語で会話をします。

>自分の英語力自慢したいだけなのかな?
それは違うと思います。英語力を維持したいのではないのでしょうか。

>日本語で話すほうが確実に伝わるんだから日本語でいいと思いません?
そう思うんでしたら、ここに投稿するのではなく、ご本人(あなたの友人)に直接「日本語での会話」を希望していることを言えばいいのでは。

返信‐2 miki (エドモントン) 2006-11-02 14:01

返信-1の人、ってさ。おかしいよね。
それならどっか違う場所で日本人じゃない人とはなせばいいじゃん。日本人同士が英語で会話するのなんて馬鹿みたいだと思うよ。

返信‐3 ひょん (トロント) 2006-11-02 14:21

とぴ主さんとおんなじ気持ち。
日本に帰って大学内で英語で話しかけられたら変な感じする。
英語力維持したいならイングリッシュスピーカーの友達を作ってその人と話せばいい
私だったら嫌だな。
日本で日本人と日本人が中途半端な英語で会話してるのなんて…
その友達ととぴ主さんの英語が完璧ネイティブ並みで英語の方が話しやすいならいいけど。

返信‐4 ネイティブスピーカー (日本) 2006-11-02 15:04

返信1はおかしいね。
英語が嫌だったら直接言えって言うのは納得。
ただ日本人同士で下手くそな英語話していたって、英語維持にはならんよ。
そんなくだらないところで、頑張って英語を維持したいと思うなら、
ネイティブスピーカーを探して仲良くする方に力を回した方が何倍も効率がいい。
日本で日本人に英語で話されたらウザイの一言ですな。
まぁ、トピ主さんも言った方がいいと思うけどね。

返信‐5 主です。 (日本) 2006-11-02 21:35

あたしと同じ風に思う人がもいますよね!返信-1さんみたいなひともいたんだぁと思っちゃいました。私は本人に何度か日本人同士で英語で話すのはすきじゃないってきちんと伝えてあります。それでもたまに英語でなんかいってくるから相手にせず日本語で返しています。まぁ最初から英語で何か言われても日本語で返してましたけど。
英語の練習がしたいならあたしとじゃなくてネイティブの人とすればいいですよね!それ賛成です!!こんどいってみまぁす。
みなさんありがとうございました☆

返信‐6 わたしも苦手 (トロント) 2006-11-03 03:14

すみません、反応遅いんですが...トピ主さんが、日本語が良いと言ってるのに英語で話しかけるって...私もこういう人苦手です。あと、メールとかで、日本語のメールなのに、突然英単語をちょこちょこと使う人も苦手です。なぜ、ここに英単語を使う?!日本語でいいじょん!といつも思ってます。

返信‐7 移民申請中 (トロント) 2006-11-03 04:25

>突然英単語をちょこちょこと使う

わたしはしょっちゅう使っちゃいます。別に自慢したいとかじゃなくて、単に日本語が出てこなかったり、英語のほうがしっくりくるニュアンスの単語ってあるじゃないですか。

日本語ほとんど使わない生活4年くらいやってたら日本語力も下がってきちゃって…。


トピとあんま関係ないかもですけど、英語できる=自慢してる!みたいに考えるのってちょっとど~かと思いませんか?日本って変な国ですよね、英語の勉強熱心にしてるわりには。。。

私は小さいころ、英会話教室に通ったり、ネイティブスピーカーの友達も何人かいたので、英語の発音はある程度できていたように思います。でも、中学校や高校で教科書読まされたりした時はわざと日本語英語で発音していました。小心者だったんです。自慢してるみたいに思われるのが嫌で。。。

返信‐8 としより (バンクーバー) 2006-11-03 13:40

私は返信1さんに少し賛成。
なぜなら、日本人同士でも英語で話すことによって英語が上達するってのは確かだと思うよ。少なくとも、英語で何かを考えるんだろうからね。ただトピ主さんの気持ちもわからなくもない。
 私は今の日本があまりにも横文字を使いすぎると思っている。「かっこいいと思って!」って思う。外国語を話せること=かっこいい っていうのは大半の人が一度は思ったことがあるんじゃないかな。 それを自慢として使うってのは違っているだろうけど、それを自慢と思うか、すごいなって思うかはその人次第だよね。 ただ、日本人として日本語をおざなりにするのはいけないだろうな。 日本人同士ならもっと日本語を使うべきだってのももっともだと思う。 誇りを持て!っていう感じかな。
ただ、英語を話したいんだったらいいんじゃない? 自慢か?って思った気持ちは置いておいて、無視して日本語使ったらいいじゃん!
話しそれたけど、私はTVやCMで外国語使いすぎに反対だな。 だから、ちゃんとした日本語が使えない人が増えているしね。

返信‐9 主です。 (日本) 2006-11-03 20:17

返信-6さんもあたしとおなじですね。私は留学中に友達とチャットしてたときなん か、あたしの使ってたパソコンは日本語が打てなかったからぜんぶローマ字で打って ましたが、友達は日本語打てるのに英語でした。英語とローマ字の会話ってすごく微 妙でしたよ・・・ 
返信-7さんのような方もいるのに英語力自慢したいのかなって書いてしまったのは失 礼だったかもしれません。すみませんでした。けど、あたしの友達の場合は、英語のわからないこの前でも英語ではなそうとしたりするから感じが悪いんです。英語があ
まり得意じゃないその子は「いまなんていったの?」とか「どういう意味?」っていちいちきかなきゃいけなかったんです。その英語はなすのが好きな子が帰国子女か長い間留学していたため日本語を忘れてきてて、英語が出てしまうのはわかりますが、短期留学で完璧な英語を話せるわけじゃないのに、自分よりできない人に聞かせたいからって言うのがみえみえな態度がいやんですよね。
返信-8さん,あたしもちゃんとした日本語が使えない人が増えてると思います。きちんとした日本語を話すことって大事ですよね。あたしではなく私というべきですよね・・・けど、私は英語を習い始めてから日本語をまえよりも大事に思うようになりましたよ!母国語を大事にしようって思うようになりました。

この掲示板にかいてよかったです。皆さんの意見が聞けてよかったです^^

返信‐10 (トロント) 2006-11-08 07:40

その人は英語を忘れない為に、日本でも英語を
話したいんじゃないんですかね?

英語力を自慢したのもあるのかもしれないけど、
その人の為に英語で聞いて日本語で返すっていう
会話も面白いんじゃないんですかね。

返信‐11 (トロント) 2006-11-08 09:40

トピ主さんの気持ち分かります。 私の周りにも英語ができない人に英語で話し掛けたり、メールしてくる人がいましたから…(日本です)。 

一方で、大学時代に日常会話を英語で話している人達がいました。 彼女達は英語科教員採用試験合格という目標があったらしく、結局その年に大学内で合格したのは彼女達だけでした。
 
その人は返信10さんが言うように、英語を忘れたくないのかもしれないし、自慢ではなく何らかの目的があるのでは? でも、英語に興味がない人にしてみれば、いい迷惑ですよね…。   

返信‐12 いいかげんに・・・ (トロント) 2006-11-08 09:44

>返信-6さんもあたしとおなじですね。私は留学中に友達とチャットしてたときなん か、あたしの使ってたパソコンは日本語が打てなかったからぜんぶローマ字で打って ましたが、友達は日本語打てるのに英語でした。英語とローマ字の会話ってすごく微 妙でしたよ・・・ 


ってローマ字で日本語うつほうがねちっこいと思います。英語ではなせば簡単で見やすかっただろうし、留学してたってことは勉強しにいってたんでしょう?だったら英語もっと使う努力すればよかったんじゃない?もしかして日本人同士で英語を間違えるのがはずかしいとかじゃないですよね!?

カナディアンを含め、諸外国人は、いつも日本人は日本人同士だと日本語でしか話さないよねー 悪い習慣だ。(外国にいるときや、話の輪にEnglish speakerがいる時など)っていってますよ。

 そういうのもうやめにしませんか?

返信‐13 S (トロント) 2006-11-08 22:33

>私は留学中に友達とチャットしてたときなんか、あたしの使ってたパソコンは日本語が打てなかったからぜんぶローマ字で打ってましたが、友達は日本語打てるのに英語でした。英語とローマ字の会話ってすごく微 妙でしたよ・・・

返信12さんが言ってるように、アルファベットでローマ字羅列されると英語より読みにくいですよ。英語使える者相手だったら、別に英語のチャットくらい良いんじゃないですかね。

>日本人同士だと日本語でしか話さないよねー
同感。まあ、中国人だってロシア人だって、日本人ほどでないにしろ、時々母国語で会話してますが。やっぱりその言葉が分からない人達が居る中で、「暗号」で会話されると(しかも何やら面白い事があって談笑してると)「何こいつら…」って感じですね。不快とはいかないまでも、微妙~な心持に。
こういう理由で、こっち来てもきちんと English Speaker の友達が作れない日本人も結構居るんだろうなと思います。(別にこっちで日本人の友達を作る事に反対してるわけじゃないですよ!)

返信‐14 同感 (日本) 2006-11-09 08:39

片言の英語で大声で話しかけられるのって恥ずかしいかな。しかもそういう人に限って「自分はすごいでしょ」ビームを発してるから。