カナダ掲示板 (英語) - No.9399

掲載内容により損害を被った場合、当サイトでは一切の責任を負いません。 掲載内容の信憑性等の判断は自己責任で。 当掲示板をご利用の方は、 利用規約に同意したとみなします。 問題のある投稿を見つけた場合やご意見ご要望は、 address までご連絡を。 最近の管理内容は、管理報告をご参照ください。
カナダ全般 英語

お姫様だっこってなんていうの?

ひろし (トロント) 2006-12-26 01:51:50
本トピックは、返信停止または返信可能期間終了のため返信・メール送信はできません。

お姫様だっこって英語でなんていうんでしょうか?

それから、「うさんくさい」もわかりましたらお願いします。

返信‐1 うさんくさい (トロント) 2006-12-26 02:23

「うさんくさい」は”Fishy”が使えると思います。

There is something fishy about his behaviour.

彼の行動は何かうさんくさい。